Attila VIII : More Hunnic Horse Archers

Publié le par Titus Pullo

Attila VIII : More Hunnic Horse Archers

Voici encore 2 battle groups d’archers et de javeliniers à cheval huns pour accompagner les 2 premiers battle groups déjà présentés précédemment.
Chaque unité regroupe les guerriers d’un même clan et j’ai donné à chaque clan une couleur distinctive : les 2 premiers étaient les jaunes/bruns et les bleus/verts. Voici les rouges et les blancs.

Comme les étriers n’avaient pas encore été inventés à cette époque, j’ai dû corriger certaines figurines.

 

Peinture : Titus Pullo
Figurines : Gladiator, Irregular, Mirliton, Essex

 

Two more battle groups of Hun horse archers / javelinmen to accompany the 2 BG already presented previously. Each unit comprises the warriors of a same clan, and I gave each clan a distinctive colour : the first 2 were the yellow/browns and the blue/greens. Here are the reds and the whites.

As the stirrups were then still a thing of the future, I had to file them off on certain miniatures.

Horse Archers : Gladiator, Irregular, Mirliton and Essex MiniaturesHorse Archers : Gladiator, Irregular, Mirliton and Essex Miniatures
Horse Archers : Gladiator, Irregular, Mirliton and Essex MiniaturesHorse Archers : Gladiator, Irregular, Mirliton and Essex Miniatures

Horse Archers : Gladiator, Irregular, Mirliton and Essex Miniatures

Ces cavaliers huns n'hésitaient pas à s'engager au corps à corps pour achever un ennemi affaibli ou isolé. C'est pourquoi ces figurines sont équipées, outre l'arc traditionnel, d'armes diverses, telles que le sabre, la hache, la lance, le javelot ou même le lasso.

These Hun horsemen did not hesitate to engage in close combat to annihilate a weakened or cut-off enemi. That's why these miniatures are equipped, besides the traditional bow, with various weapons, such as a saber, a war axe, a lance, javelins or even a lasso.  

 

Hunnic Horse Archers in White Tunics
Hunnic Horse Archers in White Tunics
Hunnic Horse Archers in White Tunics
Hunnic Horse Archers in White Tunics
Hunnic Horse Archers in White Tunics
Hunnic Horse Archers in White Tunics
Hunnic Horse Archers in White Tunics

Hunnic Horse Archers in White Tunics

Mais bien sûr, l'arc composite restait l'arme de prédilection. Cet arc se compose d’une structure en bois, avec des extrémités et une poignée en os ou en corne. Des tendons sont collés sur la face extérieure, tandis que la face intérieure est garnie de corne. Le tout est enveloppé avec des lanières de cuir ou d’écorce, et recouvert d’un vernis contre l’humidité.

L’arc composite est un arc reflex : quand il est tendu, sa courbature est inversée par rapport à son état au repos. Ceci lui confère un surplus de puissant par comparaison avec l’arc simple. De plus, les extrémités font un angle avec la ligne de l’arc, ce qui augmente encore la puissance, comme si l’arc était plus grand.

Techniquement, l’arc composite était l’un des artefacts les plus complexes et avancés de l’antiquité.  

Le tir à l’arc est un art en soi. On ne distingue pas moins de 5 techniques différentes pour le tendre et tenir la flèche. Vous trouverez une description complète de l’arc composite dans : The Hun (Osprey Warrior Series).

 

But of course, the composite bow was the preferred weapon. This bow is composed of a wooden core, with extremities and a central grip made of bone or horn. Sinews are glued on the outer face, whereas the inner face is lined with horn. The whole is covered with leather or bark strips, then painted with a moisture-proof lacquer.

The composite bow is a reflex bow : when strung its curvature is opposite than when unstrung. This makes the composite bow much more powerful than the self-bow. Moreover, the extremities are set at an angle relative to the limb, which further increases the power, as if the bow would be larger.

Technically, the composite bow was one of the most complex and advanced artefacts of antiquity.

Archery is an art in itself. There are no less than 5 different methods of releasing the arrow. You will find a complete description of the composite bow in : The Hun (Osprey Warrior Series).

 

Hunnic Horse Archers in Red Tunics
Hunnic Horse Archers in Red Tunics
Hunnic Horse Archers in Red Tunics
Hunnic Horse Archers in Red Tunics
Hunnic Horse Archers in Red Tunics

Hunnic Horse Archers in Red Tunics

The Hun (Osprey Warrior Series)

The Hun (Osprey Warrior Series)

De nouveau, j’ai inclus dans les battle groups des cavaliers étrangers qui, au cours des migrations, ont joint leur destin à celui des Huns, tels que ces lanciers alains aux tenues plus richement décorées.

 

Again I included in the battle groups some foreign horsemen who, in the course of the migrations, joined their fate to that of the Huns, like these Alan lancers, with their richly embroidered tunics.

 

Alan LancersAlan Lancers

Alan Lancers

Je n'aurais pas aimé me retrouver en face de ces gars-là !

Wouldn't have liked to find myself confronting these guys !

 

Hun Lancers

Hun Lancers

Publié dans Attila, Peinture

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article